Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Sa Di Luật Nghi Tỳ Ni Nhật Dụng Hợp Tham [沙彌律儀毗尼日用合參] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (55.633 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
XV1.16, Normalized Version
X60n1120_p0368c07║
X60n1120_p0368c08║
X60n1120_p0368c09║ 沙彌律儀 毗尼日用合參卷中
X60n1120_p0368c10║
X60n1120_p0368c11║ 菩薩戒弟子雲棲寺沙門 袾宏 輯集
X60n1120_p0368c12║ 雲居山真如寺晦山沙門 戒顯 訂閱
X60n1120_p0368c13║ 寓黃山慈光 寺石樹沙門 濟岳 彚箋
X60n1120_p0368c14║ 威儀 門
X60n1120_p0368c15║ 【箋】威儀 門者。正顯上篇戒律門之 文也。威者。威以
X60n1120_p0368c16║ 德見。非匹夫匹婦鹵莽之 威。及作威做 勢 之 威也。
X60n1120_p0368c17║ 儀 者。儀 以 行見。非消沮閉藏之 儀 。及脇肩諂笑之
X60n1120_p0368c18║ 儀 也。門者。自藏中沙彌十戒。并威儀 一 卷內。載四
X60n1120_p0368c19║ 十二 事 之 門。今雲棲列 二 十四條。不啻威儀 三十
X60n1120_p0368c20║ 禮儀 八 百。約而言之 。惟一 心行。何 則 。心為功 曹。諸
X60n1120_p0368c21║ 體皆從使。功 曹若正。從使亦正。是故心不妄想。心
X60n1120_p0368c22║ 威儀 也。身不妄動 。身威儀 也。口不妄言。口威儀 也。
X60n1120_p0368c23║ 其餘諸根不妄。而威儀 亦復如是。當知六 根門頭
X60n1120_p0368c24║ 一 動 一 靜。何 處不是威儀 。如香嚴聲色外威儀 是
X60n1120_p0369a01║ 也。 菩薩善戒經。四威儀 。謂修 道之 人。心不放逸。若
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (55.633 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập